当前时间
晚上好
当前天气
加载中...

The Story of Two

关于我们

向下滑动查看更多

Girl

Her Side

Girl.

咖啡因重度依赖,日落收集者。 总是有各种天马行空的想法,但出门连东南西北都分不清的浪漫主义。

Secret: 靠直觉活着,且直觉准得可怕。

Boy

His Side

Boy.

极简主义者,电子产品极客。 情绪稳定的理智派。对这个世界的大多数事不感兴趣,除了研究她脑袋里到底在想什么。

Role: 专属人肉导航仪兼情绪稳定剂。

The Chemistry

Different, Yet Perfect.

His Point of View

"她是个彻头彻尾的麻烦精。但不知道为什么,没有她的乱七八糟,我的人生好像挺无聊的。"

— 关于为什么会爱上她

Her Point of View

"遇到事的时候他总是一副“多大点事”的欠扁表情,但这的确是我安全感的最强来源。"

— 讲讲男方的魅力点

To the Future

"不用成为全世界的大人,可以在对方面前当一辈子的小孩。"

— 共同达成的共识

Confessions.

谁是这段关系的主导者?
She: "当然是我指挥。"
He: "我都顺着她。"
冷战了谁会先破冰?
She: "只要他来拉我手,我就原谅他。"
He: "通常是我主动拉她的手。"
给初相识对方的自己一句建议
She: "这男的其实不像表面那么高冷,挺呆的。"
He: "赶紧学看导航,以后这事得你全包了。"